Términos de servicio

Gracias por unirse a QUOTIDIAN

Estos Términos de servicio junto con cualquier otro término y política a los que se hace referencia en este documento, y se incorporan aquí como referencia y forman parte integral del mismo, según se modifiquen de vez en cuando (estos “Términos”) constituyen un acuerdo legalmente vinculante a partir de la Fecha de entrada en vigor ( como se define a continuación), que rige su acceso y uso de https://quotidian.cl y cualquier sitio web relacionado que sea propiedad u operado por QUOTIDIAN (los “Sitios”), y el uso y registro en el Servicio QUOTIDIAN (definido a continuación) a través de los Sitios, u o por cualquier otro medio. Estos Términos se establecen entre QUOTIDIAN SPA (“QUOTIDIAN”, “nosotros”, o “nuestro”) y usted, ya sea individualmente o en nombre de su empleador o cualquier otra entidad que represente (“usted ” o tú”). En caso de que represente a su empleador u otra entidad, por la presente declara que (i) tiene plena autoridad legal para obligar a su empleador o a dicha entidad (según corresponda) a estos Términos; y (ii) después de leer y comprender estos Términos, usted acepta estos Términos en nombre de su empleador o la entidad respectiva (según corresponda), y estos Términos obligarán a su empleador o dicha entidad (según sea el caso). TENGA EN CUENTA QUE SE LE CONSIDERA UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DE SU EMPLEADOR O DE UNA ENTIDAD (SEGÚN SEA APLICABLE): (I) SI ESTÁ UTILIZANDO LA DIRECCIÓN DE CORREO ELECTRÓNICO DE SU EMPLEADOR O DE UNA ENTIDAD PARA REGISTRARSE EN EL SERVICIO; Y (II) SI ES UN ADMINISTRADOR (COMO SE DEFINE A CONTINUACIÓN).

SEGÚN ELABORADO EN LA SECCIÓN 2 A CONTINUACIÓN, EXISTEN DIVERSOS TIPOS DE USUARIOS PARA EL SERVICIO, POR LO TANTO, SALVO QUE SE INDIQUE LO CONTRARIO, “USTED” SE REFIERE AL CLIENTE Y TODO TIPO DE USUARIOS. USTED RECONOCE QUE ESTOS TÉRMINOS SON VINCULANTES, Y AFIRMA Y SIGNIFICA SU CONSENTIMIENTO A ESTOS TÉRMINOS, AL (I) HACER CLIC EN UN BOTÓN O MARCAR UNA CASILLA DE VERIFICACIÓN PARA LA ACEPTACIÓN DE ESTOS TÉRMINOS; O (II) REGISTRARSE, UTILIZAR O ACCEDER AL SERVICIO, SITIOS O APLICACIÓN DE QUOTIDIAN, LO QUE SEA ANTERIOR (LA “FECHA DE VIGENCIA”).

SI NO ACEPTA CUMPLIR CON ESTOS TÉRMINOS Y ESTAR OBLIGADO POR ESTOS TÉRMINOS O NO TIENE AUTORIDAD PARA OBLIGAR A SU EMPLEADOR O CUALQUIER OTRA ENTIDAD (SEGÚN SEA APLICABLE), NO ACEPTE ESTOS TÉRMINOS NI ACCEDA O UTILICE EL SERVICIO O LOS SITIOS DE QUOTIDIAN.

1. Nuestro Servicio.

1.1. Nuestro servicio.

La plataforma QUOTIDIAN es una herramienta de gestión visual del trabajo basada en la nube que transforma la forma en que se gestionan los procesos, con el objetivo de optimizar el uso de recursos y dar trazabilidad a los procesos de la empresa, que incluye todas y cada una de las funcionalidades, la interfaz de programación de aplicaciones y las herramientas que se ofrecen como parte de la plataforma QUOTIDIAN, que se ofrece en línea (el “Servicio”).

1.2. Modificación o interrupción del servicio.

Podemos agregar, modificar o descontinuar cualquier característica, funcionalidad o cualquier otra herramienta, dentro del Servicio y / o Sitios, a nuestra propia discreción y sin previo aviso, sin embargo, si realizamos algún cambio material adverso en la funcionalidad principal del Servicio, luego le notificaremos publicando un anuncio en los Sitios y / o mediante el Servicio o enviándole un correo electrónico.

1.3. Sin contingencia sobre futuras versiones y mejoras.

Por la presente, usted reconoce que su compra del Servicio y / o Servicios de terceros (como se define a continuación) no están supeditados a la entrega por nuestra parte de cualquier versión futura de cualquier funcionalidad o característica, incluida, entre otras, la continuación de: (i) un determinado Servicio más allá de su Plazo de suscripción actual; o (ii) Servicios de terceros, o depender de cualquier comentario público que hagamos, oralmente o por escrito, con respecto a cualquier funcionalidad o característica futura.

1.4. Capacidad para aceptar términos.

Si accede y utiliza los Sitios y / o el Servicio, declara y garantiza que tiene al menos 18 años de edad. Los Sitios y / o el Servicio están destinados únicamente a personas mayores de dieciocho (18) años. Nos reservamos el derecho de solicitar prueba de edad en cualquier etapa para que podamos verificar el cumplimiento de este párrafo.

1.5. Soporte técnico y tiempo de actividad comprometido.

En la medida en que haya comprado una suscripción, tendrá derecho a soporte técnico y un compromiso de tiempo de actividad, por parte de QUOTIDIAN, de acuerdo con el Acuerdo de nivel de servicio disponible en https://quotidian.cl/terms/sla/, que puede ser actualizado por QUOTIDIAN de vez en cuando.

1.6. Servicios adicionales.

El cliente puede optar por comprar servicios adicionales para ser proporcionados por QUOTIDIAN, sujeto a los Términos de Servicios Adicionales de QUOTIDIAN.

2. Registro y administración de cuentas.

2.1. Registro de cuenta.

Para registrarse en el Servicio por primera vez, deberá crear una cuenta en el Servicio. Al crear una cuenta (“Cuenta”) y registrarse en el Servicio, usted se convierte, ya sea individualmente o en nombre de su empleador o cualquier entidad, en nombre de quien creó la Cuenta, en un

cliente (el “Cliente”). El primer usuario de la cuenta se asigna automáticamente como administrador de la cuenta (el “Administrador”).

2.2. Su información de registro.

Al crear una Cuenta o cuando se le agrega a una Cuenta y crea su perfil de usuario (el “Perfil de usuario”), usted: (i) acepta proporcionarnos información de registro precisa, completa y actualizada sobre usted; (ii) reconoce que es su responsabilidad asegurarse de que su contraseña permanezca confidencial y segura; (iii) acepta que es completamente responsable de todas las actividades que se realicen bajo su Perfil de usuario y contraseña, incluida cualquier integración o cualquier otro uso de productos o servicios de terceros (y la divulgación de datos asociada) en relación con el Servicio; y (iv) se compromete a notificarnos de inmediato por escrito si tiene conocimiento de cualquier acceso o uso no autorizado de su Cuenta o Perfil de usuario y / o cualquier incumplimiento de estos Términos. Podemos suponer que usted ha realizado cualquier comunicación que recibamos bajo su perfil de usuario. El Cliente será el único responsable de cualquier pérdida, daño, responsabilidad y gasto en que incurramos nosotros o un tercero, debido a cualquier uso no autorizado de la Cuenta por parte de usted o cualquier otro Usuario o tercero en su nombre.

2.3. Verificación de usuario.

Usted comprende y acepta que es posible que le solicitemos que proporcione información que pueda utilizarse para confirmar su identidad y ayudar a garantizar la seguridad de su Cuenta y / o Perfil de usuario. En el caso de que usted o el Administrador pierdan el acceso a una Cuenta o soliciten información sobre una Cuenta, nos reservamos el derecho de solicitarle a usted o a dicho Administrador (según sea el caso) cualquier verificación que consideremos necesaria antes de restaurar el acceso o proporcionar información sobre dicha Cuenta.

2.4. Administradores de cuentas.

Los administradores de una cuenta se consideran, solidaria y conjuntamente, representantes autorizados del cliente, y cualquier decisión o acción realizada por cualquier administrador se considera una decisión o acción del cliente. Un Administrador puede asignar o agregar a otros miembros de la Cuenta como Administradores, que poseen importantes privilegios y controles sobre el uso del Servicio y la Cuenta, que incluyen, entre otros: (i) controlar su uso (y otros Usuarios) de la Cuenta; (ii) comprar, actualizar o degradar el Servicio; (ii) crear, monitorear o modificar las acciones y permisos de los Usuarios; (iii) administrar el acceso, controlar, eliminar, compartir publicaciones o cambiar de cualquier otra manera, todos o parte de los Datos del Cliente (como se define a continuación); e (iv) integrar o deshabilitar la integración con Servicios de terceros. También reconoce que su Cuenta puede ser administrada por un representante de la entidad que posee o controla el dominio de la dirección de correo electrónico con el que se creó o registró su Cuenta. Los derechos de administrador se describen con más detalle en nuestro Centro de ayuda.

2.5. Otros usuarios.

Hay varios tipos de usuarios de Cuenta, como invitados, espectadores y miembros del equipo, todos los cuales se definen dentro del Servicio y se denominan en este documento “Usuarios autorizados”, y colectivamente con el Administrador, los “Usuarios”. Las características y funcionalidades disponibles para los Usuarios están determinadas por el plan de suscripción respectivo que rige dicha Cuenta, y los privilegios de cada Usuario Autorizado son asignados y determinados por los Administradores de la Cuenta. Para obtener más información sobre

derechos, permisos y definición de cada uno de los distintos tipos de Usuarios Autorizados, visite este Artículo en nuestro Centro de Ayuda.

2.6. Responsabilidad de los usuarios autorizados.

El Cliente es el único responsable de comprender la configuración, los privilegios y los controles del Servicio y de controlar a quién permite el Cliente convertirse en Usuario y cuáles son las configuraciones y privilegios para dicho Usuario, incluido, entre otros, el derecho de un Usuario a invitar a otros. Usuarios (pagados o no), el derecho a incurrir en cargos en la Cuenta, el derecho a acceder, modificar o compartir tableros, etc. El Cliente es responsable de las actividades de todos sus Usuarios, incluidos los Formularios de pedido que pueden colocar y cómo los Usuarios utilizan los Datos del Cliente, incluso si esos Usuarios no pertenecen a la organización o al dominio del Cliente. Además, el Cliente reconoce que cualquier acción tomada por un Usuario de la Cuenta del Cliente es considerada por nosotros como una acción autorizada por el Cliente, por lo tanto, el Cliente no tendrá ningún reclamo al respecto.

3. Sus datos de cliente.

3.1. Información de los clientes.

Los Datos del Cliente son cualquier dato, archivos adjuntos, texto, imágenes, informes, información personal o cualquier otro contenido, que usted o cualquier Usuario cargue o envíe, transmita o ponga a disposición de otro modo al Servicio o a través del mismo y que sea procesado por nosotros. en nombre del Cliente (los “Datos del Cliente”). Para evitar dudas, la Información Anónima (como se define a continuación) no se considera Datos del Cliente. El Cliente conserva todos los derechos, títulos, intereses y control sobre los Datos del Cliente en el formulario enviado al Servicio. Sujeto a estos Términos, el Cliente nos otorga una licencia limitada mundial, libre de regalías para acceder, usar, procesar y copiar, distribuir, ejecutar, exportar y mostrar los Datos del cliente, y únicamente en la medida en que reformatear los Datos del cliente para mostrarlos en el Servicio constituya una modificación o trabajo derivado, la licencia anterior también incluye el derecho a realizar modificaciones y trabajos derivados. La licencia antes mencionada se otorga únicamente: (i) para mantener y proporcionarle el Servicio; (ii) para prevenir o abordar problemas técnicos o de seguridad y resolver solicitudes de soporte; (iii) para investigar cuando creemos de buena fe, o hemos recibido una queja que alega que dichos Datos del Cliente infringen estos Términos; (iv) para cumplir con una citación, solicitud u otro proceso legal válido; y (v) según lo permita expresamente por escrito.

3.2. Responsabilidad por el cumplimiento de los datos del cliente.

Usted declara y garantiza que: (i) tiene o ha obtenido todos los derechos, licencias, consentimientos, permisos, poder y / o autoridad, necesarios para otorgar los derechos otorgados en este documento, para cualquier Dato del Cliente que envíe, publique o muestre en o a través del Servicio; (ii) los Datos del Cliente cumplen y están sujetos a nuestra Política de uso aceptable; y (iii) los Datos del cliente que envíe, su uso de dichos Datos del cliente y nuestro uso de dichos Datos del cliente, como se establece en estos Términos, no infringen ni deberán (a) infringir ni violar ninguna patente, derechos de autor, marcas comerciales o otros derechos de propiedad intelectual, propiedad o privacidad, protección de datos o publicidad de cualquier tercero; (b) violar todas las leyes, regulaciones y convenciones locales, estatales, federales e internacionales aplicables, incluidas las relacionadas con la privacidad de los datos y la transferencia y exportación de datos (las “Leyes”); (c) violar cualquiera de sus políticas y términos o los de terceros que rigen los Datos del cliente. Aparte de nuestras obligaciones de seguridad y protección de datos establecidas expresamente en la Sección 6, no asumimos ninguna responsabilidad por los Datos del cliente, y usted será el único responsable de los Datos del cliente y las consecuencias de su uso, divulgación, almacenamiento o transmisión. Por la presente se aclara que QUOTIDIAN no supervisará y / o moderará los Datos del Cliente y no habrá ningún reclamo contra QUOTIDIAN por no actuar así.

3.3. Datos sensibles.

Usted no debe enviar a QUOTIDIAN ningún dato que esté protegido por una legislación especial y requiera un tratamiento único, incluyendo, sin limitaciones, (i) los datos regulados por las normas de privacidad de datos imperantes en la República de Chile (ii) las categorías de datos enumeradas en el Reglamento de la Unión Europea 2016/679, Artículo 9 (1) o cualquier similar legislación o regulación en otra jurisdicción; (iii) cualquier información médica protegida sujeta a la Ley de Portabilidad y Responsabilidad de Seguros de Salud (“HIPAA”), enmendada y complementada, o cualquier legislación similar en otra jurisdicción, a menos que el Cliente y QUOTIDIAN celebren por separado un Acuerdo de Asociado Comercial de HIPAA; y (iv) datos de tarjetas de crédito, débito u otros datos de tarjetas de pago sujetos a PCI DSS o cualquier otro esquema de tarjetas de crédito.

4. Envíos públicos de usuarios.

4.1. Envíos públicos de usuarios.

Los sitios pueden tener ciertas características que le permiten enviar comentarios, información y otros materiales públicamente (colectivamente, “Envíos de usuarios públicos”) y compartir dichos envíos de usuarios públicos con otros Usuarios o con el público. Al enviar Envíos de usuarios públicos a través de los Sitios, nos otorga una licencia para acceder, usar, copiar, reproducir, procesar, adaptar, publicar, transmitir, alojar y mostrar esos Envíos de usuarios públicos para cualquier propósito, negocio, incluyendo, sin limitación, para publicitar y promover QUOTIDIAN, el servicio y / o los sitios y para cualquier otro propósito legal, en cualquier formato de medios (por ejemplo, en forma impresa, sitios web, electrónicamente, transmisión), y por la presente renuncia, o en la medida en que lo prohíba legalmente, asignar a QUOTIDIAN, cualquier derecho moral en sus Envíos de usuario público.

4.2. Responsabilidad de los envíos públicos de usuarios.

Usted reconoce y acepta que: (i) tiene o ha obtenido todos los derechos, licencias, consentimientos, permisos, poder y / o autoridad, necesarios para otorgar los derechos otorgados en este documento, para cualquier Envío de usuario público que envíe, publique o muestre en o a través del servicio; (ii) no controlamos, y no somos responsables de, otro contenido y / o envíos, publicados en nuestros sitios y / o servicio por otros; (iii) al usar el servicio y / o los sitios, puede estar expuesto a contenido y / o envíos de otros usuarios o visitantes del sitio que sea ofensivo, indecente, inexacto, engañoso o ilegal de cualquier otro modo; (iv) todos los Envíos de usuarios públicos se envían de acuerdo con nuestra Política de uso aceptable y están sujetos a ella.

5. Derechos de propiedad intelectual; Licencia.

5.1. Nuestra Propiedad Intelectual.

El servicio y los sitios, incluidos materiales, como software, interfaz de programación de aplicaciones, diseño, texto, materiales editoriales, texto informativo, fotografías, ilustraciones, clips de audio, clips de video, obras de arte y otros materiales gráficos, y nombres, logotipos, marcas comerciales y marcas de servicios (excluyendo los datos del cliente), todas y cada una de las tecnologías relacionadas o subyacentes y cualquier modificación, mejora o trabajo derivado de lo anterior (colectivamente, “Materiales de QUOTIDIAN”), son propiedad de QUOTIDIAN y sus licenciantes, y pueden estar protegidos por derechos de autor aplicables u otras leyes y tratados de propiedad intelectual. Entre usted y QUOTIDIAN, QUOTIDIAN conserva todos los derechos, títulos e intereses, incluidos todos los derechos de propiedad intelectual, sobre los Materiales de QUOTIDIAN.

5.2. Referencia de cliente.

El Cliente reconoce y acepta que QUOTIDIAN tiene derecho a utilizar el nombre y el logotipo del Cliente para identificar al Cliente como cliente de QUOTIDIAN o Usuario del Servicio, en el sitio web de QUOTIDIAN, materiales de marketing o de otro modo mediante anuncios públicos. El cliente puede revocar dicho derecho, en cualquier momento, poniéndose en contacto con contacto@rieznyk.pro

5.3. Sus derechos de acceso y uso.

Sujeto a los términos y condiciones de estos Términos, y su cumplimiento de los mismos, y específicamente en estricto cumplimiento de nuestra Política de Uso Aceptable, le otorgamos un derecho limitado, mundial, no exclusivo e intransferible para acceder y utilizar el Servicio y los Sitios, durante el Plazo de suscripción aplicable, únicamente para fines internos del Cliente.

5.4. Restricciones de uso.

Excepto según lo expresamente permitido en estos Términos, usted no puede, y no permitirá que un Usuario Autorizado o cualquier tercero: (i) otorgue, venda, alquile, arriende, tiempo compartido, sublicencia, divulgue, publique, asigne, comercialice, revenda, mostrar, transmita, difunda, transfiera o distribuya cualquier parte del Servicio o los Sitios a terceros, incluidos, entre otros, sus afiliados, o utilice el Servicio en cualquier acuerdo de agencia de servicios; (ii) eluda, deshabilite o interfiera con las funciones relacionadas con la seguridad de los Sitios o el Servicio o las funciones que impiden o restringen el uso o la copia de cualquier contenido o que imponen limitaciones en el uso del Servicio o los Sitios; (iii) realice ingeniería inversa, descompile o desensamble, descifre o intente derivar el código fuente del Servicio o Sitios, o cualquier componente de los mismos; (iv) copie, modifique, traduzca, parche, mejore, altere, cambie o cree cualquier trabajo derivado del Servicio o los Sitios, o cualquier parte de los mismos; (v) tome cualquier acción que imponga o pueda imponer (a discreción exclusiva de QUOTIDIAN) una carga irrazonable o desproporcionadamente grande en la infraestructura de QUOTIDIAN o la infraestructura que respalda los Sitios o el Servicio; (vi) interfiera o intente interferir con la integridad o el funcionamiento adecuado del Servicio o los Sitios, o cualquier actividad relacionada; (vii) elimine, desfigure, oscurezca o altere la identificación, atribución o avisos de derechos de autor, marcas comerciales u otros derechos de propiedad de QUOTIDIAN o de cualquier tercero, adheridos o proporcionados como parte del Servicio o los Sitios, o use o muestre logotipos de los Servicio o Sitios sin la aprobación previa por escrito de QUOTIDIAN; (viii) utilice el Servicio o los Sitios con fines competitivos, incluso para desarrollar o mejorar un servicio o producto de la competencia; o (ix) aliente o ayude a cualquier tercero (incluidos otros Usuarios autorizados) a realizar cualquiera de las acciones anteriores.

5.5. Realimentación.

Como Usuario del Servicio y / o Sitios, puede proporcionar sugerencias, comentarios, solicitudes de funciones u otros comentarios a cualquiera de los Materiales de QUOTIDIAN, el Servicio de QUOTIDIAN, la API (en caso de que sea el Administrador) y / o los Sitios (“Comentarios”). Dichos Comentarios se consideran parte integral de los Materiales de QUOTIDIAN y, como tal, son propiedad exclusiva de QUOTIDIAN sin restricciones o limitaciones de uso de ningún tipo. QUOTIDIAN puede implementar o rechazar dichos Comentarios, sin ninguna restricción u obligación de ningún tipo. Usted (i) declara y garantiza que dichos Comentarios son precisos, completos y no infringen los derechos de terceros; (ii) cede irrevocablemente a QUOTIDIAN cualquier derecho, título e interés que pueda tener sobre dichos Comentarios; y (iii) renuncia explícita e irrevocablemente a todas y cada una de las reclamaciones relacionadas con los derechos morales pasados, presentes o futuros, los derechos de los artistas o cualquier otro derecho similar, en todo el mundo, sobre dichos Comentarios.

5.6. Uso de API.

Podemos ofrecer una interfaz de programación de aplicaciones que proporciona formas adicionales de acceder y utilizar el Servicio (“API”). Dicha API se considera parte del Servicio y su uso está sujeto a todos estos Términos. Sin perjuicio de las Secciones 5.1 a 5.4 del presente, solo puede acceder y utilizar nuestra API para fines comerciales internos del Cliente, con el fin de crear interoperabilidad e integración entre el Servicio y otros productos, servicios o sistemas que usted y / o el Cliente utilicen internamente. Al utilizar la API, debe seguir nuestras directrices para desarrolladores relevantes. Nos reservamos el derecho en cualquier momento de modificar o interrumpir, temporal o permanentemente, su acceso o el del Cliente a la API (o cualquier parte de ella) con o sin previo aviso. La API está sujeta a cambios y modificaciones, y usted es el único responsable de asegurarse de que su uso de la API sea compatible con la versión actual.

6. Privacidad y seguridad.

6.1. Seguridad.

QUOTIDIAN implementa una razonables medidas de seguridad y procedimientos para ayudar a proteger Datos de sus cliente.

6.2. Política de privacidad.

Como parte del acceso o uso del Servicio y los Sitios, podemos recopilar, acceder, usar y compartir ciertos Datos Personales (como se define en la Política de Privacidad) de usted y / o acerca de usted. Lea nuestra Política de privacidad, para obtener una descripción de dichas prácticas de recopilación y uso de datos.

6.3. Acuerdo de procesamiento de datos (“DPA”).

Al utilizar el Servicio, el Cliente también acepta nuestro Acuerdo de Procesamiento de Datos, que rige el Procesamiento de Datos Personales (como ambos términos se definen en el DPA) en nombre del Cliente, donde dichos Datos Personales están sujetos al Reglamento General de Protección de Datos 2016/679 ( el “GPDR”).

6.4. Información anónima.

Sin perjuicio de cualquier otra disposición de estos Términos, podemos recopilar, usar y publicar Información anónima (definida a continuación) relacionada con su uso del Servicio y / o Sitios, y divulgarla con el propósito de proporcionar, mejorar y publicitar nuestros productos y servicios. incluidos los Sitios y el Servicio, y para otros fines comerciales. “Información anónima” significa información que no permite la identificación de un individuo, como información agregada y analítica. QUOTIDIAN posee toda la información anónima recopilada u obtenida por QUOTIDIAN.

7. Servicios de terceros; Enlaces.

7.1. Servicios de terceros.

El Servicio le permite contratar y adquirir ciertos servicios, productos, aplicaciones y herramientas de terceros en relación con el Servicio, incluidas, entre otras, aplicaciones y widgets de terceros ofrecidos a través de nuestra oferta de integraciones o que decida conectarse a través de nuestra API, como parte del Servicio (colectivamente, “Servicios de terceros”).

7.2. Relación independiente.

Usted reconoce y acepta que, independientemente de la forma en que se le ofrezcan dichos Servicios de terceros, simplemente actuamos como una plataforma intermediaria entre usted y dichos Servicios de terceros, y no respaldamos, de ninguna manera, a dichos Servicios de terceros. Servicios, o será de alguna manera responsable con respecto a dichos Servicios de terceros. Su relación con dichos Servicios de terceros y los términos que rigen su pago y uso de dichos Servicios de terceros, incluida, entre otros, la recopilación, el procesamiento y el uso de sus datos por parte de dichos Servicios de terceros, están sujetos a un acuerdo contractual independiente. entre usted y el proveedor de un Servicio de terceros (el “Acuerdo de terceros”). No somos parte ni somos responsables, de ninguna manera, del cumplimiento por usted o por el proveedor del Servicio de terceros con el Acuerdo de terceros.

7.3. Integración con un servicio de terceros y sus datos de cliente.

A través del Servicio, usted y cualquier otro Usuario autorizado dentro de la Cuenta, pueden habilitar una integración de su Cuenta, incluidos los tableros dentro de su Cuenta (o una parte de los mismos), con Servicios de terceros, lo que permitirá un intercambio, transmisión, modificación o eliminación de datos entre nosotros y el Servicio de terceros, incluidos, entre otros, los Datos del cliente, cuyo alcance está determinado por las acciones aplicables establecidas por dicha integración. Por la presente, usted reconoce que cualquier acceso, recopilación, transmisión, procesamiento, almacenamiento o cualquier otro uso de datos, incluidos los Datos del cliente, por parte de un Servicio de terceros, se rige por el Acuerdo de terceros, incluida cualquier política de privacidad aplicable, y QUOTIDIAN no es responsable de ningún acceso, recopilación, transmisión, procesamiento, almacenamiento o cualquier otro uso de datos, incluidos los Datos del cliente, por parte del Servicio de terceros o de dichas acciones de privacidad y seguridad, inacciones o prácticas generales del Servicio de terceros. Al integrar y / o utilizar los Servicios de terceros, usted reconoce y acepta que: (a) usted es el único responsable de su cumplimiento con las restricciones de privacidad, leyes y regulaciones aplicables, incluido el uso del Servicio de terceros y otras actividades de datos que pueda llevar a cabo o puede permitir que terceros, incluido el Servicio de terceros, lo realicen; (b) las actividades y el uso de los datos por usted y cualquier otro Usuario dentro de la Cuenta, pueden resultar en una modificación y / o eliminación de datos, ya sea en la Cuenta (es decir, Datos del Cliente) y en el Servicio de Terceros integrado. No tendremos obligación de ningún tipo, por dicha modificación y / o eliminación de datos, ya sea en la Cuenta con nosotros y / o en el Servicio de Terceros integrado.

7.4. Condiciones y limitaciones de uso.

Tanto QUOTIDIAN como un Servicio de terceros pueden imponer, cada uno a su exclusivo criterio, condiciones o limitaciones adicionales en su acceso y uso de ciertos Servicios de terceros, que incluyen, entre otros, la imposición de una cuota limitada en el número de acciones u otros usos ( según el caso puede ser). Dichas condiciones o limitaciones adicionales se indicarán siempre que sean relevantes dentro del Servicio o el Servicio de Terceros o notificados a usted o a cualquier otro Usuario relevante de la Cuenta.

7.5. Pago por servicios de terceros.

Los Servicios de terceros pueden ofrecerse sin cargo o por una tarifa determinada, ya sea cargada directamente por el Servicio de terceros o por QUOTIDIAN. Siempre que el Servicio de terceros requiera un pago, se indicará junto a la oferta del Servicio de terceros, a menos que dicho precio esté incluido en el Plan de suscripción (como se define a continuación) para el Servicio. Siempre que QUOTIDIAN cobre al Cliente en su nombre y no como un agente en nombre al servicio de terceros, las condiciones de pago, incluido el pago de tarifas, la política de renovación y reembolso, se rigen por las Secciones 8 y 9 del presente. Siempre que QUOTIDIAN cobre al Cliente en nombre del Servicio de terceros, luego el Cliente reconoce que QUOTIDIAN sirve solo como un papel intermediario para facilitar o cobrar las tarifas e impuestos aplicables del Cliente, para el Servicio de terceros.

7.6. Cambio de tarifas.

El Cliente reconoce que QUOTIDIAN y cualquier Servicio de terceros pueden cambiar las tarifas del Servicio de terceros de vez en cuando, incluida la imposición de un nuevo cargo en un Servicio de terceros que se proporcionó de forma gratuita.

7.7. Interrupción de un Servicio de terceros.

Tanto QUOTIDIAN como el Servicio de terceros se reserva el derecho de interrumpir el uso o suspender la disponibilidad de cualquier Servicio de terceros, por cualquier motivo y sin obligación de proporcionar ninguna explicación o aviso. Dicha interrupción puede resultar en la imposibilidad de utilizar ciertas funciones y acciones del Servicio de terceros junto con nuestro Servicio.

7,8. Enlaces.

Los Sitios, el Servicio y / o cualquier Servicio de Terceros pueden contener enlaces a sitios web de terceros que no son de nuestra propiedad ni están controlados por nosotros (los “Enlaces”). Usted reconoce que no tenemos control ni asumimos ninguna responsabilidad por el contenido, las políticas de privacidad o las prácticas de los sitios web de terceros. Usted: (i) es el único responsable por el uso de los enlaces a sitios web de terceros y cualquier contenido que pueda enviar o publicar en un sitio web de terceros; y (ii) nos libera expresamente de toda responsabilidad que surja de su uso, y en el caso de un Cliente, de todos los Usuarios de cualquier sitio web de terceros. En consecuencia, le recomendamos que lea los términos y condiciones y la política de privacidad de cada sitio web de terceros que pueda elegir visitar.

7.10. Limitaciones de responsabilidad.

QUOTIDIAN NO TIENE RESPONSABILIDAD POR LOS ENLACES Y / O SERVICIOS DE TERCEROS, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN, LA OPERABILIDAD O INTEROPERABILIDAD DE DICHO SERVICIO DE TERCEROS CON NUESTRO SERVICIO, SEGURIDAD, PRECISIÓN, FIABILIDAD, PROTECCIÓN DE DATOS Y PRÁCTICAS DE OFERTA DE PROCESAMIENTO Y CALIDAD, ASÍ COMO LOS ACTOS U OMMISIONES DE TERCEROS. AL ACCEDER Y / O UTILIZAR LOS SERVICIOS DE TERCEROS, USTED RECONOCE QUE EL ACCESO Y USO DE LOS SERVICIOS DE TERCEROS ES BAJO SU PROPIA DISCRECIÓN Y RIESGO, Y USTED ES EL ÚNICO RESPONSABLE DE GARANTIZAR QUE EL FUNCIONAMIENTO Y LAS PRÁCTICAS DE DICHO SERVICIO DE TERCEROS Y SUS RESPECTIVOS ACUERDOS, SATISFAGA SUS NECESIDADES.

8. Plazo de Suscripción, Renovación y Pago de Tasas.

8.1. Formulario de pedido.

Nuestro formulario de pedido puede completarse y colocarse de varias maneras, entre las cuales, un formulario en línea o pantallas en el producto o cualquier otro formulario fuera de línea acordado mutuamente entregado por el Cliente o cualquiera de los otros Usuarios a QUOTIDIAN, incluso por correo, correo electrónico. o cualquier otro mecanismo de entrega electrónico o físico (el “Formulario de pedido”). Dicho Formulario de pedido enumerará, como mínimo, el Servicio solicitado, el plan de suscripción, el plazo y las tarifas asociadas.

8.2. Plazo de suscripción.

El Servicio se proporciona mediante suscripción durante el plazo especificado en su Formulario de pedido, de acuerdo con el plan de suscripción respectivo adquirido en dicho Formulario de pedido (el “Plazo de suscripción” y el “Plan de suscripción”, respectivamente, y colectivamente la “Suscripción”).

8.3. Cuota de suscripción.

En contraprestación por la prestación del Servicio (excepto el Servicio de prueba), el Cliente nos pagará las tarifas aplicables por la Suscripción comprada, según se establece en el Formulario de pedido correspondiente (las “Tarifas de suscripción”). A menos que se indique lo contrario, las Tarifas de suscripción se expresan en dólares estadounidenses. Por la presente, el Cliente nos autoriza, ya sea directamente o a través de nuestro servicio de procesamiento de pagos, a cobrar dichas Tarifas de suscripción a través del método de pago seleccionado por el Cliente, en la fecha de vencimiento. A menos que se establezca expresamente en este documento, las Tarifas de suscripción no son cancelables ni reembolsables. Nos reservamos el derecho de cambiar las Tarifas de suscripción en cualquier momento, avisando al Cliente si dicho cambio puede afectar las suscripciones existentes del Cliente al momento de la renovación. En caso de no cobrar las Tasas adeudadas por parte del Cliente, podemos, a nuestro exclusivo criterio (pero no estaremos obligados a) volver a intentar cobrar en un momento posterior y / o suspender o cancelar la Cuenta, sin previo aviso.

8.4. Impuestos.

Las Tarifas de suscripción son exclusivas de todos y cada uno de los impuestos (incluidos, entre otros, el impuesto al valor agregado, el impuesto sobre las ventas, el impuesto sobre el uso, el impuesto al consumo, el impuesto sobre bienes y servicios, etc.), gravámenes o aranceles que puedan imponerse con respecto a estos Términos y a la compra o venta del Servicio a continuación (los “Impuestos”), excepto los Impuestos impuestos sobre nuestros ingresos. Si el Cliente se encuentra en una jurisdicción que requiere que el Cliente deduzca o retenga impuestos u otros montos de cualquier monto que se nos adeude, notifíquenoslo por escrito con prontitud y uniremos nuestros esfuerzos para evitar dicha retención de impuestos, siempre que, sin embargo, en cualquier caso, el Cliente será el único responsable de pagar dicho Impuesto y dicho Impuesto debe considerarse añadido a las Tarifas de Suscripción, pagaderas por el Cliente.

8.5. Actualización de suscripción.

Durante el Plazo de suscripción, el Cliente puede actualizar su Plan de suscripción: (i) agregando Usuarios autorizados; (ii) actualizando a un tipo superior de Plan de suscripción; (iii) agregando características y funcionalidades adicionales; y / o (iv) actualizando a un Plazo de suscripción más largo (colectivamente, “Actualizaciones de suscripción”). Algunas Mejoras de suscripción u otros cambios pueden considerarse como una nueva compra, por lo tanto, se reiniciará el Plazo de suscripción y otras no, como se indica en el Servicio y / o el Formulario de pedido. Tras una actualización de la suscripción, se facturará al cliente la cantidad aumentada correspondiente de las tarifas de suscripción, a nuestras tarifas vigentes en ese momento (a menos que se indique lo contrario en un formulario de pedido), ya sea: (1) prorrateado por el resto del período de suscripción vigente en ese momento , o (2) siempre que el Plazo de suscripción se reinicie debido a la Actualización de la suscripción, las Tarifas de suscripción ya pagadas por el Cliente se reducirán de las Nuevas Tarifas de suscripción mejoradas, y el Cliente deberá pagar la diferencia en la fecha en en el que se realizó la actualización de suscripción.

8.6. Agregar usuarios.

El Cliente reconoce que, a menos que desactive estas opciones: (i) Los usuarios dentro del mismo dominio de correo electrónico podrán unirse automáticamente a la Cuenta; y (ii) los Usuarios dentro de la Cuenta del Cliente pueden invitar a otras personas a que se agreguen a la Cuenta como Usuarios (colectivamente, “Aumento de Usuarios”). Para obtener más información sobre estas opciones y cómo desactivarlas, visite nuestro Centro de ayuda. A menos que se acuerde lo contrario en un Formulario de pedido, cualquier cambio en el número de Usuarios dentro de una determinada Cuenta se facturará de forma prorrateada por el resto del Plazo de suscripción vigente en ese momento. Le facturaremos al Cliente, ya sea en el Aumento de Usuarios o al final del mes correspondiente, según se le comunique al Cliente.

8.7. Uso excesivo.

Tendremos el derecho, incluido, sin limitación, cuando, a nuestro exclusivo criterio, creamos que el Cliente y / o cualquiera de sus Usuarios, han hecho un uso indebido del Servicio o de otra manera lo utilizan de manera excesiva en comparación con el uso estándar anticipado (a nuestro criterio), para ofrecer la Suscripción a diferentes precios y / o imponer restricciones adicionales en cuanto a la carga, almacenamiento, descarga y uso del Servicio, incluidas, entre otras, restricciones sobre Servicios de terceros, tráfico de red y ancho de banda, tamaño y / o longitud del contenido, calidad y / o formato del contenido, fuentes del contenido, volumen de tiempo de descarga, etc.

8.8. Facturación.

Como parte del registro o el envío de información de facturación al Servicio, el Cliente acepta proporcionarnos información de facturación actualizada, precisa y completa, y el Cliente nos autoriza (ya sea directamente o a través de nuestras afiliadas, subsidiarias u otros terceros) a cobrar, solicitar y cobrar el pago (o cobrar, reembolsar o realizar cualquier otra acción de facturación) del método de pago del Cliente o de la cuenta bancaria designada, y realizar cualquier consulta que consideremos necesaria para validar la cuenta de pago designada por el Cliente o la información financiera, a fin de garantizar la puntualidad de pago, incluso con el propósito de recibir detalles de pago actualizados de la compañía de la tarjeta de crédito del Cliente o de la cuenta bancaria (por ejemplo, fecha de vencimiento actualizada o número de tarjeta que nos puede proporcionar la compañía de la tarjeta de crédito del Cliente).

8,9. Renovación automática de suscripción.

Para garantizar que el Cliente no experimente ninguna interrupción o pérdida de servicios, la Suscripción del Cliente incluye una opción de renovación automática por defecto, según la cual, a menos que el Cliente deshabilite la opción de renovación automática o cancele su Suscripción antes de su vencimiento, la Suscripción será Renovar automáticamente al finalizar la Suscripción aplicable en ese momento por un período de renovación equivalente en tiempo al Plazo de suscripción original (excluyendo períodos extendidos), al mismo precio (sujeto a los cambios de impuestos aplicables y excluyendo cualquier descuento u otra oferta promocional proporcionada para el primer Plazo de suscripción). En consecuencia, a menos que el Cliente o nosotros cancelemos la Suscripción antes de su vencimiento, intentaremos cobrarle automáticamente al Cliente las Tarifas de Suscripción aplicables al momento o inmediatamente antes del vencimiento del Plazo de Suscripción aplicable en ese momento. Si el Cliente desea evitar dicha renovación automática, el Cliente cancelará su Suscripción (o deshabilitará la opción de renovación automática), antes de su vencimiento, en cualquier momento a través de la configuración de la Cuenta o comunicándose con nuestro equipo de Atención al Cliente. Salvo que se establezca expresamente en estos Términos, en caso de que un Cliente cancele su Suscripción, durante un Período de Suscripción, la Suscripción no se renovará por un período adicional, pero no se reembolsará ni acreditará al Cliente por ningún período no utilizado dentro del Período de Suscripción.

8.10. Descuentos y promociones.

A menos que se indique expresamente lo contrario en un acuerdo legalmente vinculante por separado, si el Cliente recibió un descuento especial u otra oferta promocional, el Cliente reconoce que al renovar su Suscripción, QUOTIDIAN renovará dicha Suscripción, con la Tarifa de Suscripción completa aplicable en el momento de la renovación.

8.11. Créditos.

Cualquier crédito que pueda acumularse en la Cuenta del Cliente, por cualquier motivo (los “Créditos”), vencerá y no tendrá más vigencia ni efecto, en la primera de las siguientes situaciones: (i) el vencimiento o terminación de la Suscripción aplicable bajo la Cuenta para cuáles fueron otorgados dichos Créditos; o (ii) en caso de que dichos Créditos se acumulen para una Cuenta con una Suscripción de prueba (como se define a continuación) que no se actualizó a un Plan de suscripción, luego de transcurridos 90 días de la acumulación de dichos Créditos. A menos que se indique específicamente lo contrario, los Créditos pueden usarse para pagar los Servicios únicamente y no para ningún Servicio de Terceros u otro pago de cualquier tipo. Siempre que vencen las tarifas por cualquier Servicio, los Créditos acumulados se reducirán primero contra las Tarifas de suscripción y el resto se cargará del método de pago respectivo del Cliente. Los Créditos no tendrán valor monetario (excepto para la compra de Servicios bajo los términos limitados especificados en este documento) ni valor de cambio, y no serán transferibles ni reembolsables.

8.12. Pago a través del revendedor.

Si el Cliente compró un Servicio de un revendedor o distribuidor autorizado por nosotros (“Revendedor”), entonces, en la medida en que exista algún conflicto entre estos Términos y el acuerdo celebrado entre el Cliente y el Revendedor respectivo, incluida cualquier orden de compra (“Acuerdo de revendedor” ), entonces, entre el Cliente y QUOTIDIAN, estos Términos prevalecerán. Cualquier derecho otorgado al Cliente y / o cualquiera de los otros Usuarios en dicho Acuerdo de Revendedor que no esté contenido en estos Términos, se aplicará solo en conexión con el Revendedor. En ese caso, el Cliente debe buscar la reparación o la realización o el cumplimiento de dichos derechos únicamente con el Revendedor y no con QUOTIDIAN. Para mayor claridad, el acceso del Cliente y sus Usuarios al Servicio está sujeto a nuestro recibo del Revendedor del pago de las Tarifas aplicables pagadas por el Cliente al Revendedor. Por la presente, el Cliente reconoce que en cualquier momento, a nuestra discreción, la facturación de las Tarifas de suscripción puede sernos asignada, de modo que el Cliente nos pagará directamente las Tarifas de suscripción respectivas.

9. Política de reembolso; Contracargo.

9.1. Politica de reembolso.

Si el Cliente no está satisfecho con su compra inicial de un Servicio, el Cliente puede cancelar dicho Servicio proporcionándonos un aviso por escrito, dentro de los 30 días de haber pedido por primera vez dichos Servicios (el “Período de Reembolso”). En el caso de que el Cliente cancele dicha compra inicial de un Servicio, dentro del Período de Reembolso, le reembolsaremos al Cliente la porción prorrateada de cualquier Cuota de Suscripción no utilizada y no vencida prepagada por el Cliente con respecto a dicho período rescindido de la Suscripción, a menos que La ley aplicable exige la suma, en la misma moneda en la que se nos pagó originalmente (el “Reembolso”). El Reembolso se aplica solo a la compra inicial del Servicio por parte del Cliente y no se aplica a compras, actualizaciones, modificaciones o renovaciones adicionales de dicho Servicio. Tenga en cuenta que no seremos responsables de Reembolsar las diferencias causadas por el cambio de las tasas de cambio de moneda o las tarifas que el Cliente haya cobrado al Cliente, como las tarifas de transferencia bancaria. Después del período de reembolso, las tarifas de suscripción no son reembolsables ni cancelables. En la medida en que lo permita la ley, si descubrimos que se ha emitido un aviso de cancelación de mala fe o en un intento ilegítimo de evitar el pago de los Servicios realmente recibidos y disfrutados, nos reservamos el derecho de rechazar la solicitud de Reembolso del Cliente. Sujeto a lo anterior, una vez que el Cliente la rescinda en virtud de esta Sección 9.1, todas las obligaciones de pago pendientes vencerán inmediatamente por el Plazo de suscripción usado y el Cliente remitirá inmediatamente a QUOTIDIAN cualquier tarifa adeuda

a QUOTIDIAN en virtud de estos Términos.

9.2. Servicios no reembolsables.

Algunos servicios pueden no ser reembolsables. En tal caso, identificaremos dichos Servicios como no reembolsables, y el Cliente no tendrá derecho, y no estaremos bajo ninguna obligación, de terminar el Servicio y otorgar un Reembolso.

9.3. Contracargo.

Si, en cualquier momento, registramos un rechazo, devolución de cargo u otro rechazo de un cargo de cualquier Tarifa de suscripción adeudada y pagadera en la Cuenta del Cliente (“Devolución de cargo”), esto se considerará como un incumplimiento de las obligaciones de pago del Cliente en virtud del presente, y el uso del Cliente del Servicio puede ser deshabilitado o cancelado y dicho uso del Servicio no se reanudará hasta que el Cliente se vuelva a suscribir para dicho Servicio y pague las Tarifas de Suscripción aplicables en su totalidad, incluidas las tarifas y gastos incurridos por nosotros y / o cualquier tercer servicio por cada devolución de cargo recibido (incluidos los cargos por manejo y procesamiento y las tarifas incurridas por el procesador de pagos), sin derogar cualquier otro recurso que pueda ser aplicable a nosotros en virtud de estos Términos o la ley aplicable.

10. Servicio de prueba; Servicios prelanzados.

10.1. Servicio de prueba.

Es posible que, de vez en cuando, ofrezcamos parte o todos nuestros Servicios en una versión de prueba gratuita y sin compromiso (“Servicio de prueba”). El plazo del Servicio de prueba será el que se le comunique, dentro del Servicio, en un Formulario de pedido, a menos que el Cliente o nosotros lo rescindamos antes, por cualquier motivo o sin motivo. Nos reservamos el derecho de modificar, cancelar y / o limitar este Servicio de prueba en cualquier momento y sin responsabilidad ni explicación para usted. Con respecto a un Servicio de prueba que es una versión de prueba del Plan de suscripción (la “Suscripción de prueba”), al finalizar la Suscripción de prueba, podemos cambiar la dirección web de la Cuenta en cualquier momento sin previo aviso por escrito.

10.2. Servicios prelanzados.

Tenga en cuenta que podemos ofrecer, de vez en cuando, ciertos Servicios en versiones Alfa o Beta (los “Servicios Prelanzados”) y hacemos todo lo posible para identificar dichos Servicios Prelanzados como tales. Los servicios prelanzados son servicios que aún están en desarrollo y, como tales, pueden ser inoperables o incompletos, y pueden contener errores, sufrir interrupciones y / o no funcionar como se pretende y designar, más de lo habitual.

11. Plazo y rescisión; Suspensión.

11.1. Término.

Estos Términos están en pleno vigor y efecto, a partir de la Fecha de entrada en vigor, hasta el final del Servicio subyacente a la Cuenta, ya sea pagado o no, a menos que se rescindan de otra manera de acuerdo con estos Términos.

11.2. Terminación por causa justificada.

El Cliente o nosotros podemos rescindir el Servicio y estos Términos, mediante notificación por escrito, en caso de que (a) la otra parte infrinja sustancialmente estos Términos y en la medida en que, no subsana dicho incumplimiento, dentro de un período de subsanación razonable, que no será inferior a 10 días después de una notificación por escrito de la parte no infractora; o (b) cese sus operaciones comerciales o quede sujeto a un procedimiento de insolvencia y el procedimiento no se desestime en un plazo de 45 días.

11.3. Terminación por parte del Cliente.

El Cliente puede rescindir su Suscripción al Servicio cancelando el Servicio y / o eliminando la Cuenta, por lo que dicha rescisión no derogará la obligación del Cliente de pagar las Tarifas de Suscripción aplicables, excepto cuando dicha rescisión se realice dentro del Período de Reembolso. De acuerdo con la Sección 9 anterior, a menos que el Cliente y nosotros acuerden lo contrario en un instrumento escrito, la fecha de vigencia de dicha terminación entrará en vigencia al final del Plazo de Suscripción vigente en ese momento, y la obligación del Cliente de pagar las Tarifas de Suscripción a lo largo del La finalización de dicho Plazo de suscripción permanecerá en pleno vigor y efecto, y el Cliente no tendrá derecho a un reembolso por las Tarifas de suscripción prepagadas.

11.4. Efecto de la terminación del servicio.

Tras la terminación o vencimiento de estos Términos, la Suscripción del Cliente y todos los derechos que se le otorgan en virtud del presente terminarán, y podemos cambiar la dirección web de la Cuenta. Es responsabilidad exclusiva del cliente exportar los datos del cliente antes de su terminación o vencimiento. En el caso de que el Cliente no elimine los Datos del Cliente de la Cuenta, podemos continuar almacenándolos y alojándolos hasta que el Cliente o nosotros, a nuestra entera discreción, eliminemos dichos Datos del Cliente, y durante dicho período, el Cliente aún podrá hacer un uso limitado del Servicio para exportar los Datos del Cliente (el “Modo de solo lectura”), pero tenga en cuenta que no tenemos ninguna obligación de mantener el período del Modo de solo lectura, por lo que podemos rescindir dicho período , en cualquier momento, con o sin notificación al Cliente, y posteriormente, los Datos del Cliente serán eliminados. El Cliente reconoce lo anterior y su única responsabilidad de exportar y / o eliminar los Datos del Cliente antes de la terminación o vencimiento de estos Términos y, por lo tanto, no tendremos ninguna responsabilidad ante el Cliente, ni ante ningún Usuario o tercero, en relación con los mismos. . A menos que se indique expresamente lo contrario en el presente, la terminación o expiración de estos Términos no eximirá al Cliente de su obligación de pagar las Tarifas de Suscripción adeudadas.

11,5. Supervivencia.

Sección 2.6 (Responsabilidad de los usuarios autorizados), 3 (Datos del cliente), 6 (Privacidad y seguridad), 7 (Servicios de terceros), 8 (Plazo de suscripción, renovación y pago de tarifas) con respecto a las Tarifas de suscripción impagas, 10.3 (Condiciones aplicables de servicios de prueba y servicios prelanzados), 11 (Plazo y rescisión; Suspensión), 12 (Confidencialidad), 13 (Exención de responsabilidad de la garantía), 14 (Limitaciones de responsabilidad), 16 (Indemnización), 21 (Ley aplicable y jurisdicción; Clase Renuncia de acción y arbitraje) y 22 (Disposiciones generales), sobrevivirán a la terminación o expiración de estos Términos, y continuarán en vigencia y efecto de acuerdo con sus términos aplicables.

11.6. Suspensión.

Sin derogar nuestros derechos de rescisión anteriores, podemos decidir suspender temporalmente la Cuenta y / o un Perfil de usuario (incluido cualquier acceso al mismo) y / o nuestro Servicio, en los siguientes eventos: (i) creemos, a nuestra entera discreción, que usted o un tercero está utilizando el Servicio de una manera que puede imponer un riesgo de seguridad, puede causarnos daño a nosotros oa cualquier tercero, y / o puede generar cualquier responsabilidad para nosotros o cualquier tercero; (ii) creemos, a nuestro exclusivo criterio, que usted o un tercero está utilizando el Servicio en violación de estos Términos o de la Ley aplicable; (iii) las obligaciones de pago del Cliente, de acuerdo con estos Términos, están vencidas o es probable que estén vencidas; o (iv) el incumplimiento por parte del Cliente o de cualquiera de sus Usuarios de la Política de uso aceptable. Los derechos de suspensión mencionados anteriormente son adicionales a cualquier recurso que pueda estar disponible para nosotros de acuerdo con estos Términos y / o la ley aplicable.

12. Confidencialidad.

12.1. Información confidencial.

En relación con estos Términos y el Servicio (incluida la evaluación de los mismos), cada parte (“Parte Reveladora”) puede revelar a la otra parte (“Parte Receptora”) información comercial, de productos, tecnología y marketing no públicos, incluso sin limitación, listas de clientes e información, conocimientos técnicos, software y cualquier otra información no pública que se identifique como tal o que deba entenderse razonablemente que es confidencial dada la naturaleza de la información y las circunstancias de la divulgación, ya sea que se divulgue antes o después de la Fecha de entrada en vigor (la “Información confidencial”). Para evitar dudas, (i) los datos del cliente se consideran información confidencial del cliente, y (ii) nuestro sitio, servicio, servicio de prueba y / o servicios prelanzados, incluida su tecnología subyacente y su respectiva información de rendimiento, como así como los datos, informes y materiales que le proporcionamos en relación con su evaluación o uso del Servicio, se consideran nuestra Información confidencial. La información confidencial no incluye información que (a) esté o esté disponible para el público de forma generalizada sin incumplimiento de ninguna obligación contraída con la parte divulgadora; (b) era conocida por la Parte Receptora antes de su divulgación por la Parte Reveladora sin incumplimiento de ninguna obligación contraída con la Parte Reveladora; (c) se recibe de un tercero sin incumplimiento de ninguna obligación contraída con la Parte Reveladora; o (d) fue desarrollado independientemente por la Parte Receptora sin ningún uso o referencia a la Información Confidencial.

12.2. Compromisos de confidencialidad por parte de la parte receptora.

La Parte Receptora (i) tomará al menos medidas razonables para evitar la divulgación o el uso no autorizado de Información Confidencial, y limitará el acceso a esos empleados, afiliados, proveedores de servicios y agentes, según la necesidad de saberlo y que estén sujetos a obligaciones de confidencialidad al menos tan restrictivas como las contenidas en este documento; y (ii) no utilizará ni divulgará ninguna Información confidencial a ningún tercero, excepto como parte de su desempeño en virtud de estos Términos y según se requiera que se divulgue a los asesores legales o financieros de la Parte receptora o en relación con un proceso de diligencia debida que La Parte receptora se encuentra en proceso, siempre que dicha divulgación se rija por obligaciones de confidencialidad al menos tan restrictivas como las aquí contenidas.

12.3. Divulgación obligatoria.

No obstante lo anterior, la Información Confidencial puede ser divulgada de conformidad con la orden o requerimiento de un tribunal, agencia administrativa u otro organismo gubernamental; siempre que, sin embargo, en la medida en que lo permita la ley, la Parte Receptora hará todo lo posible para proporcionar una notificación rápida por escrito de dicha orden judicial o requisito a la Parte Reveladora para permitirle a la Parte Reveladora solicitar una orden de protección o prevenir o restringir dicha revelación. .

13. Exención de responsabilidad de la garantía.

EXCEPTO LO EXPRESAMENTE ESTABLECIDO EN ESTE DOCUMENTO, LOS SITIOS Y EL SERVICIO SE PROPORCIONAN “TAL CUAL”, “CON TODAS LAS FALLAS” Y “SEGÚN DISPONIBILIDAD”, Y SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO. NOSOTROS Y NUESTROS AFILIADOS, SUBCONTRATISTAS, AGENTES Y VENDEDORES (INCLUYENDO LOS PROVEEDORES DE SERVICIOS DE TERCEROS), POR LA PRESENTE RECHAZAMOS CUALQUIER Y TODAS LAS REPRESENTACIONES Y GARANTÍAS DE CUALQUIER TIPO, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, GARANTÍAS Y / O REPRESENTACIONES DE COMERCIALIZACIÓN, FINALIDAD PARTICULAR Y NO INFRACCIÓN, YA SEA EXPRESA, IMPLÍCITA O ESTATUTARIA.

13.2. NOSOTROS Y NUESTROS PROVEEDORES NO GARANTIZAMOS, Y RECHAZAMOS EXPRESAMENTE CUALQUIER GARANTÍA O DECLARACIÓN DE QUE EL SERVICIO Y LOS SITIOS, INCLUYENDO EL ACCESO Y SU USO, SERÁN ININTERRUMPIDOS, OPORTUNOS, ASEGURADOS, LIBRES DE ERRORES, QUE LOS DATOS NO SE PERDERÁN, QUE SE CORREGIRÁ O QUE LOS SITIOS Y / O EL SERVICIO ESTÁN LIBRES DE VIRUS U OTROS CÓDIGOS DAÑINOS. NOSOTROS Y NUESTROS PROVEEDORES ADEMÁS RENUNCIAMOS A CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER RETRASO, FALLA, INTERCEPCIÓN, ALTERACIÓN, PÉRDIDA U OTROS DAÑOS QUE USTED Y / O SUS DATOS (INCLUYENDO LOS DATOS DEL CLIENTE) PUEDAN SUFRIR, QUE ESTÁN FUERA DE NUESTRO CONTROL.

13.3. SALVO LO EXPRESAMENTE ESTABLECIDO EN ESTE DOCUMENTO, NO GARANTIZAMOS, Y EXPRESAMENTE RECHAZAMOS CUALQUIER GARANTÍA O DECLARACIÓN (I) DE QUE NUESTRO SERVICIO (O CUALQUIER PARTE DEL MISMO) ES COMPLETO, PRECISO, DE CUALQUIER CALIDAD, CONFIABLE, ADECUADO O COMPATIBLE CON CUALQUIERA DE SUS ACTIVIDADES, DISPOSITIVOS, SISTEMAS OPERATIVOS, NAVEGADORES, SOFTWARE O HERRAMIENTAS CONTEMPLADOS (O QUE PERMANECERÁ COMO TAL EN CUALQUIER MOMENTO).

14. Limitación de responsabilidad.

EN NINGÚN CASO LAS PARTES  Y SUS AFILIADOS, SUBCONTRATISTAS, AGENTES Y VENDEDORES (INCLUYENDO LOS PROVEEDORES DE SERVICIOS DE TERCEROS) SERÁN RESPONSABLES EN RELACIÓN CON ESTOS TÉRMINOS PARA (I) CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, EJEMPLAR, CONSECUENTE, EN ESPECIAL DAÑOS INCIDENTALES O PUNITIVOS; (II) CUALQUIER PÉRDIDA DE BENEFICIOS, COSTOS, AHORROS PREVISTOS; (III) CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO A DATOS, USO, NEGOCIOS, REPUTACIÓN, INGRESOS O FONDO DE VOLUNTAD; Y / O (IV) EL FALLO DE LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD Y PROTECCIONES, YA SEA POR CONTRATO, AGRAVIO O BAJO CUALQUIER OTRA TEORÍA DE RESPONSABILIDAD O DE OTRO MODO, Y SI TAL PARTE HA SIDO ADVERTIDO O NO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS CON ANTELACIÓN, E INCLUSO SI UN RECURSO NO CUMPLE SU PROPÓSITO ESENCIAL.

15. Leyes específicas; Asignación razonable de riesgos.

15.1. Leyes específicas.

Salvo que se indique expresamente en estos Términos, no hacemos declaraciones ni garantizamos que su uso del Servicio sea apropiado en su jurisdicción. Aparte de lo indicado en este documento, usted es responsable de su cumplimiento de las leyes locales y / o específicas aplicables, según corresponda a su uso del Servicio.

15.2. Asignación razonable de riesgos.

Por la presente, usted reconoce y confirma que usted y nosotros acordamos las limitaciones de responsabilidad y las renuncias de garantía contenidas en estos Términos, y ambos consideramos que tales limitaciones y asignación de riesgos son comercialmente razonables y adecuadas para nuestro compromiso a continuación, y tanto usted como nosotros hemos confiado en estas limitaciones y asignación de riesgos para determinar estos Términos.

16. Indemnización.

16.1. Por el cliente.

Por la presente, el cliente acepta indemnizar, defender y mantener indemne a QUOTIDIAN y sus afiliados, funcionarios, directores, empleados y agentes de y contra todos y cada uno de los reclamos, daños, obligaciones, responsabilidades, pérdidas, gastos o costos razonables (colectivamente, “Pérdidas” ) incurridos como resultado de cualquier reclamo de un tercero que surja de (i) la violación del Cliente y / o de cualquiera de sus Usuarios de estos Términos o de la Ley aplicable; y / o (ii) Datos del cliente, incluido el uso de los Datos del cliente por QUOTIDIAN y / o si cualquiera de sus subcontratistas, infringe o viola los derechos de cualquier tercero, incluidos, entre otros, los derechos de propiedad intelectual, privacidad y / o publicidad. .

16.2. Por QUOTIDIAN.

QUOTIDIAN acuerda defender al Cliente, sus afiliados, funcionarios, directores y empleados, en y contra cualquier reclamo o demanda de un tercero contra el Cliente, alegando que el uso autorizado del Servicio por parte del Cliente infringe o constituye una apropiación indebida de los derechos de autor, marca registrada de un tercero o patente chilena registrada (la “Reclamación de propiedad intelectual”), e indemnizaremos al Cliente y lo mantendremos indemne de cualquier daño y costo finalmente adjudicado en dicha Reclamación de propiedad intelectual por un tribunal de jurisdicción competente o acordado mediante un acuerdo, incluidos los honorarios de abogados.

Las obligaciones de indemnización de QUOTIDIAN en virtud de esta Sección 16 no se aplicarán si: (i) el Servicio (o cualquier parte del mismo) fue modificado por el Cliente o cualquiera de sus Usuarios o cualquier tercero, pero únicamente en la medida en que la Reclamación de IP hubiera sido evitado al no hacer tal modificación; (ii) si el Servicio se utiliza en combinación con cualquier otro servicio, dispositivo, software o productos, incluidos, entre otros, los Servicios de terceros, pero únicamente en la medida en que dicha Reclamación de propiedad intelectual se hubiera evitado sin dicha combinación; y / o (iii) cualquier Reclamación de propiedad intelectual que surja o esté relacionada con los Datos del cliente o con cualquier evento que dé lugar a las obligaciones de indemnización del Cliente según la Sección 16.1 anterior. Sin perjuicio de la obligación de defensa e indemnización anterior, si QUOTIDIAN cree que el Servicio, o cualquier parte del mismo, puede infringirlo, entonces QUOTIDIAN puede, a su exclusivo criterio: (a) obtener (sin costo adicional para usted) el derecho a continuar usando el Servicio; (b) reemplazar o modificar la parte supuestamente infractora del Servicio para que no sea infractora y, al mismo tiempo, ofrezca un rendimiento sustancialmente equivalente; o (c) si QUOTIDIAN determina que los recursos anteriores no están razonablemente disponibles, entonces QUOTIDIAN puede requerir que el uso del Servicio (supuestamente) infractor (o parte del mismo) cese y, en tal caso, el Cliente recibirá un Reembolso prorrateado de las Tarifas de suscripción pagadas por la parte no utilizada del Plazo de suscripción. ESTA SECCIÓN 16.2 ESTABLECE LA ÚNICA Y TOTAL RESPONSABILIDAD DE QUOTIDIAN Y SU RECURSO EXCLUSIVO, POR CUALQUIER INFRACCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL O APROPIACIÓN INCORRECTA POR PARTE DE QUOTIDIAN Y / O SU SERVICIO Y TECNOLOGÍA SUBYACENTE.

16.3. Condiciones de indemnización.

Las obligaciones de defensa e indemnización de la parte indemnizadora en virtud de esta Sección 16 están sujetas a: (i) la parte indemnizada proporcionará sin demora un aviso por escrito de la reclamación por la que se solicita una indemnización, siempre que el incumplimiento de dicha indemnización no releve a la parte indemnizadora de sus obligaciones en virtud de esta Sección 16, excepto en la medida en que la defensa de la parte indemnizadora se vea perjudicada materialmente por ello; (ii) a la parte indemnizadora se le otorgue control inmediato y exclusivo sobre la defensa y / o resolución de la reclamación, siempre que, sin embargo, la parte indemnizadora no llegue a ningún compromiso o resolución de dicha reclamación que requiera alguna obligación o admisión monetaria de responsabilidad o cualquier responsabilidad irrazonable o responsabilidad por parte de un indemnizado sin el consentimiento previo por escrito del indemnizado afectado, que no se retendrá o retrasará injustificadamente; y (iii) la parte indemnizada que brinde cooperación y asistencia razonables, a expensas de la parte indemnizadora, en la defensa y / o solución de dicha reclamación y no emprenda ninguna acción que perjudique la defensa o respuesta de la parte indemnizadora a dicha reclamación.

17. Componentes de terceros dentro de nuestro servicio

Nuestro Servicio incluye códigos y bibliotecas de terceros que están sujetos a términos de licencia de fuente abierta de terceros (el “Código de fuente abierta” y los “Términos de fuente abierta”, respectivamente). Algunos de dichos Términos de código abierto determinan que, en la medida en que sea aplicable al Código de código abierto correspondiente licenciado en virtud del mismo, dichos términos prevalecen sobre cualquier término de licencia en conflicto, incluidos estos Términos. Utilizamos nuestros mejores esfuerzos para identificar dicho Código de código abierto, dentro de nuestro Servicio, por lo que alentamos al Cliente a familiarizarse con dichos Términos de código abierto. Tenga en cuenta que hacemos todo lo posible para utilizar solo códigos de fuente abierta que no imponen ninguna obligación ni afectan los datos del cliente o relacionados a la propiedad intelectual (más allá de lo que se establece en los Términos de código abierto y en el presente), sobre un uso ordinario de nuestro Servicio que no implique ninguna modificación, distribución o uso independiente de dicho Código de código abierto. No obstante cualquier disposición en contrario, no ofrecemos ninguna garantía o indemnización en virtud del presente con respecto a los Códigos de fuente abierta.

18. Modificaciones.

Ocasionalmente, podemos realizar cambios a estos Términos por razones válidas, como agregar nuevas funciones o características al Servicio, ajustes técnicos, errores tipográficos o corrección de errores, por razones legales o reglamentarias o por cualquier otra razón que consideremos necesaria, a nuestro exclusivo criterio. Cuando hagamos cambios sustanciales a estos Términos, le proporcionaremos al Cliente un aviso según corresponda en base a las circunstancias, por ejemplo, mostrando un aviso destacado dentro del Servicio o enviando al Cliente un correo electrónico. Su uso continuado del Servicio después de que se hayan implementado los cambios constituirá su aceptación de los cambios.

19. Ley aplicable y jurisdicción; Renuncia a demandas colectivas y arbitraje obligatorio.

19.1. Ley que rige; Jurisdicción.

Estos Términos y cualquier acción relacionada con los mismos serán regidos e interpretados por y bajo las leyes de la República de Chile sin dar efecto a ningún conflicto de principios legales que requieran la aplicación de la ley de una jurisdicción diferente. Los tribunales de jurisdicción competente ubicados en Santiago, Chile, tendrán la jurisdicción única y exclusiva y el lugar sobre todos controversias y reclamos que surjan de, o estén relacionados con, estos Términos. No obstante lo anterior, QUOTIDIAN se reserva el derecho de buscar medidas cautelares en cualquier tribunal de cualquier jurisdicción.

19.2. Renuncia a demandas colectivas.

USTED Y QUOTIDIAN ACUERDAN QUE CADA PARTE PUEDE PRESENTAR RECLAMOS CONTRA LA OTRA PARTE SÓLO EN SU CAPACIDAD INDIVIDUAL Y NO COMO DEMANDANTE O MIEMBRO DEL COLECTIVO EN CUALQUIER CLASE O ACCIÓN REPRESENTATIVA QUE SE PRESENTE. A menos que tanto usted como QUOTIDIAN acuerden mutuamente, ningún árbitro o juez puede consolidar las reclamaciones de más de una persona o presidir cualquier forma de procedimiento representativo o colectivo.

19.3. Arbitraje.

En la medida permitida por la ley aplicable, usted y QUOTIDIAN acuerdan irrevocablemente las siguientes disposiciones:

19.3.1 Resolución de disputas y arbitraje.

Cualquier disputa, reclamo o controversia entre usted y nosotros que surja en conexión con, o relacionado de alguna manera con estos Términos (ya sea que se base en un contrato, agravio, estatuto, fraude, tergiversación o cualquier otra teoría legal, y si surgen los reclamos durante para después de la terminación o expiración de estos Términos) se determinará únicamente mediante arbitraje vinculante obligatorio. En el arbitraje no hay juez ni jurado y la revisión judicial de un laudo arbitral es limitada. Sin embargo, un árbitro puede otorgar de forma individual los mismos daños y reparaciones que un tribunal (incluidas medidas cautelares y declarativas o daños legales) y debe seguir los términos de estos Términos como lo haría un tribunal.

19.3.2 Excepción.

Sin perjuicio de la cláusula 21.3.1 anterior, tanto usted como QUOTIDIAN acuerdan que nada de lo aquí contenido se considerará que renuncia, excluye o limita cualquiera de nuestros derechos, en cualquier momento, de buscar medidas cautelares en un tribunal de justicia. Además de lo anterior, sin perjuicio de la cláusula 21.3.1 anterior, QUOTIDIAN puede presentar una demanda en un tribunal de justicia en su contra para abordar reclamaciones por infracción de propiedad intelectual.

19.3.3 Reglas del proceso de arbitraje.

Tanto usted como nosotros podemos iniciar un procedimiento de arbitraje. Cualquier arbitraje entre usted y nosotros será finalmente resuelto bajo las Reglas de Arbitraje de la Cámara de Comercio de Santiago. El arbitraje se llevará a cabo en Santiago, Chile, la ley que se aplicará en cualquier arbitraje será la ley de la República de Chile. El arbitraje se llevará a cabo de forma confidencial. El fallo del Árbitro será definitivo y vinculante para las partes. Cualquier moción para hacer cumplir o anular un laudo arbitral en virtud de este acuerdo se mantendrá confidencial en la mayor medida posible.

19.3.4 Estatuto especial de limitación.

Cualquier arbitraje debe comenzar presentando una demanda de arbitraje dentro de los 2 años posteriores a la fecha en que la parte que afirma el reclamo conoce por primera vez o debería saber razonablemente del acto, omisión o incumplimiento que dio lugar al reclamo; y no habrá derecho a ningún recurso por cualquier reclamo que no se presente dentro de ese período de tiempo. Si la ley aplicable prohíbe dicho período de limitación para hacer valer reclamos, cualquier reclamo debe hacerse dentro del período de tiempo más corto permitido por la ley aplicable.

19.3.5 Aviso; Proceso.

Una parte que tenga la intención de buscar un arbitraje debe primero enviar un aviso por escrito de la disputa a la otra, por correo certificado, por correo electrónico, mail (“Aviso de disputa”). El Aviso de disputa debe (i) describir la naturaleza y la base de la reclamación o disputa; y (ii) establecer la reparación específica solicitada. Aceptamos hacer esfuerzos de buena fe para resolver el reclamo directamente, pero si no llegamos a un acuerdo para hacerlo dentro de los 30 días posteriores a la recepción del Aviso de disputa, usted o nosotros podemos iniciar un procedimiento de arbitraje. Durante el arbitraje, el monto de cualquier oferta de liquidación hecha por usted o por nosotros no será revelada al árbitro hasta que el árbitro tome una decisión final y la adjudicación, si corresponde. Sin perjuicio de la generalidad de la protección de la confidencialidad en virtud de la Sección 21.3.3 anterior, todos los documentos e información divulgados en el curso del arbitraje se mantendrán estrictamente confidenciales por parte del destinatario y no serán utilizados por el destinatario para ningún otro propósito que no sea para fines del arbitraje o la ejecución de la decisión y el laudo del árbitro y no se divulgará, excepto en forma confidencial, a personas que tengan la necesidad de saberlo para tales fines o según lo requiera la ley aplicable. Salvo que se requiera para hacer cumplir la decisión y el laudo del árbitro, ni usted ni nosotros haremos ningún anuncio público o comentario público u originará publicidad relacionada con el arbitraje, incluido, entre otros, el hecho de que las partes están en disputa, la existencia de la Arbitraje, o cualquier decisión o laudo del árbitro.

20. Disposiciones generales.

20.1. Fuerza mayor.

Ni nosotros ni usted seremos responsables por cualquier falla o retraso en el cumplimiento de sus obligaciones debido a eventos más allá del control razonable de una parte, que pueden incluir ataques de denegación de servicio, interrupción o falla de Internet o cualquier servicio público, fallas en los servicios de alojamiento de terceros, huelgas, escasez, disturbios, incendios, casos fortuitos, guerra, terrorismo y acción gubernamental.

20.2. Relación de las Partes; No hay terceros beneficiarios.

Las partes son contratistas independientes. Estos Términos y el Servicio proporcionado a continuación no crean una sociedad, franquicia, empresa conjunta, agencia, relación fiduciaria o laboral entre las partes. No hay terceros beneficiarios de estos Términos.

20.3. Reconocimiento.

Usaremos sus datos de contacto que tenemos en nuestros registros, en relación con proporcionarle avisos, sujeto a esta Sección 20.3. Nuestros datos de contacto para cualquier aviso se detallan a continuación. Usted reconoce que los avisos que le proporcionemos, en relación con estos Términos y / o en relación con el Servicio, se proporcionarán de la siguiente manera: a través del Servicio, incluso mediante la publicación en nuestros Sitios o la publicación en su cuenta, texto, en la aplicación notificación, correo electrónico, teléfono o primera clase, correo aéreo o mensajería nocturna. Además, reconoce que una notificación electrónica satisface cualquier requisito de notificación legal aplicable, incluido que dicha notificación se hará por escrito. Cualquier aviso que se le envíe se considerará entregado en el primero de los siguientes casos: (i) recibo; o (ii) 24 horas después de la entrega. Los avisos que nos envíen se enviarán a QUOTIDIAN SpA, en contacto@rieznyk.pro

20,4. Asignación.

Estos Términos, y todos y cada uno de los derechos y obligaciones a continuación, no pueden ser transferidos o asignados por usted sin nuestra aprobación por escrito, siempre que pueda asignar estos Términos a su entidad o persona sucesora, como resultado de una fusión, adquisición o venta de todos o sustancialmente todos sus activos o derechos de voto, excepto una cesión a un competidor de QUOTIDIAN, y siempre que nos proporcione un aviso por escrito de dicha cesión y el cesionario respectivo acuerde, por escrito, asumir todas sus obligaciones bajo estos Términos. Podemos ceder nuestros derechos y / u obligaciones en virtud del presente y / o transferir los derechos de propiedad y el título del Servicio a un tercero sin su consentimiento o notificación previa. Sujeto a las condiciones anteriores, estos Términos se vincularán y redundarán en beneficio de las partes, sus respectivos sucesores y cesionarios permitidos. Cualquier cesión no autorizada bajo esta Sección 20.4 será nula y sin efecto.

20.5. Divisibilidad.

Estos Términos se aplicarán en la mayor medida permitida por la ley aplicable. Si un tribunal de jurisdicción competente considera que alguna disposición de estos Términos es contraria a la ley, la provisión será modificada por El tribunal y la interpretará de la mejor manera para lograr los objetivos de la disposición original en la mayor medida permitida por la ley, y las disposiciones restantes de estos Términos permanecerán en vigor.

20,6. No renuncia.

Ningún incumplimiento o demora de cualquiera de las partes en el ejercicio de cualquier derecho en virtud de estos Términos constituirá una renuncia a ese derecho. Ninguna renuncia en virtud de estos Términos será efectiva a menos que se haga por escrito y esté firmada por un representante autorizado de la parte que se considera que ha otorgado la renuncia.

Última actualización: 12 de diciembre de 2021

Solicite una demostración